The main difference is how the information is delivered, orally in interpretation or written in translation. Another difference is seen in the process itself. A translator works alone to do a translation while an interpreter works with live people and interprets what is spoken during a speech or perhaps while negotiating a contract.
A good translator or interpreter will be extremely well versed in trends of the day. They need to know what is being done in the world so they will be prepared with the latest information that will help them make the translation more fluent in the target language. There are many translators today who specialize in a certain area (such as financial, technical, literary, scientific, medical, or legal) and they stay abreast of events in that area.
There are also different types of translations available:
|